二一中文網 > 重生之乘風而起 > 第五百二十九章 吃的地位
  英語也同樣如此,口語表達和書面表達差異很大,而如今中國學生最大的問題,就在于只會書面表達,因為學校只教這個,考試只考這個,完全不涉及口語。

  就連罵人都不會罵,能把“狗日的”翻譯成“狗娘養的”那種。

  即便是川大的學者,除了有國外留學背景和專業知識儲備的那些,在語言上都不如周至應用自如,自然引來了付霞的好奇。

  “他的英文很好的,能……能夠幫我們老師……編錄語音教材的……”江舒意終于鼓足了勇氣,滿臉通紅地開口了。

  這一刻周至很感動,因為如果不是為了維護自己,江舒意怕是沒有這么大勇氣在這種場合用英文和一個陌生外國人交流。

  “咦?你的英語也不錯喲。”付霞非常驚訝,她從來沒有在蜀都這樣的內陸城市遇到英文如此流利的小孩。

  “嗯,你的英語也不錯。”周至說道。

  然后付霞就笑了,她知道周至的意思,因為付霞說的,是一口真正的牛津腔。

  “張師你好。”周至再次和張元福點頭:“是的,《川味趣談》就是我寫的,馬上還有四冊要出。”

  張元福笑道:“當真了不得,好些個老言子兒我們都不曉得,還有好多古言,看了你的書才搞懂,原來我們這行在老早老早的時候是老大一根官!”

  “哈哈哈,的確是如此。”周至笑道,這是在《川味趣談》中做過的一些科普,周代負責給周王采辦,烹飪,進獻食物的人,都是正經的官員,而且這些職務是朝廷里非常高級的職務。

  比如秦國的始祖,最早就是給周王駕車的車夫。

  “我們中國對食物和烹飪本來就非常看重,朝廷的禮器,絕大部分都是飲食器,大禹治水成功,天下賓服之后,也鑄造了九口大鼎分列九州,這大鼎,其實就是三足的大銅鍋。”

  “從此之后,新朝奪取天下建立政權,人們便以‘定鼎’來代稱,而之前混戰的狀態呢?則稱為‘逐鹿’,將天下和國柄,比喻為群雄追逐的獵物食材。”

  “再到之后皇帝登了基,建立統治體系,最大的一名官員,是宰相。”

  “宰相的作用是什么呢?人們又給了一個詞——調和鼎鼐。”

  “還是將天下和社會比喻成大鍋,宰相的責任,就是讓社會處于一個好的狀態,天下好比一鍋滋味豐足,營養均衡,調和得恰到好處的好湯。”

  “要是沒有搞好,導致社會動蕩,則稱為‘鼎沸’,用鍋里沸騰到湯汁四濺,來形容那樣的狀態。”

  “所以就有了那句老話——治大國,如烹小鮮。這句話的意思就是治理一個大的國家,需要像處理小魚鮮那般細致小心。這就是將高明的統治者,比喻成了高明的大廚。張師,連外國徒弟都有了,這得敬你一杯啊。”

  一番話將張元福說得眉開眼笑:“這寫書的人就是不一樣,啥都能說出道道來,還把我們做菜的捧這么高!這杯本該我敬你才對,那就算同飲了!”

  兩人喝了一杯,張元福才對桌上團團拱手:“祖師爺有規矩,做主廚的時候,晚上不能過三杯,怕壞了舌頭的味覺。這桌就不能再喝了,列位見諒見諒。飯菜可還滿意?”

  眾人都是點頭。

  “都滿意,這不就著飯菜,方才聊得開心嘛!”周至笑道:“對了張師,你這外國徒弟是怎么來的?”

  “害!”張元福說道:“我不是在烹專代著課嗎?有一天到課堂上,突然見到一群傻小子圍著一個外國妞,嚇我一跳!”

  “問了一下是主動找到學校里邊來的學生,為了進校跟校領導掰扯了一天,最后校黨委開了個擴大會才決定收下這學生。”

  現在的烹飪校雖然號稱是專科學校,其實就是個職業技能培訓學院,生源都是高中學歷,專科甚至技校都考不上的那種,也就是張元福嘴里的“傻小子”。

  有句老話叫“災荒年餓不死油廚子”,很多家庭為了孩子有一技之長,便將他們送到烹專學習。

  因此可以想見,一個老外跑到烹專來哭著喊著要學做菜,給大廚兼職的校領導們帶去了多大的震撼。

  實打實的講,烹專主要是學習技能的,甚至早年間川菜傳承都是口口相傳,真正以文字記錄整理菜譜,乃至于深入研究川菜歷史的,都不是真正的廚子,而是類似周至這種“文化人中的吃貨”。

  而面前這位付霞,再一交流,原來是牛津大學的大學生,因為一個中國少數民族研究項目來到蜀大交流學習的,而且她的那口牛津腔不是后學的,因為她家就在牛津大學里。

  父親是世界文化史學術權威,母親是東方史教授,不過專精不是中國,而是印度。

  付霞現在弄的那個課題,其實就是從母親那邊要過來的。

  “不過有了小姑娘在,班上那幫傻小子學藝的勁頭也足了不少。”張元福笑道,笑容里甚至有幾分寵溺:“就是多了個小尾巴,時常跑來鉆后廚。”

  “也是莫大的機緣和運氣啊……”周至感慨:“其實我也愛鉆后廚,老家郭師的私房菜館里有道酒香肚頭,那可真是守了好久的鍋邊才勉強把得準火候。”

  “小周師父是好人!”張元福其實人挺直爽,當然要是不直爽怕是也多不了這么個牛津小跟班:“不但沒有看不起咱們,還給咱們寫書!”

  “張師可能自己都沒有意識到自己的工作有多么的偉大。”周至切換成了英文,對付霞說道:“這樣的手工藝的傳承,我認為應當屬于人類文化的偉大遺產,等同于文物、古跡等物質的,等同于文字、典籍等語言載體之上的,無形的,非物質的,文化遺產。”

  金發老外頓時點頭如搗蒜:“是的是的,你的《川味趣談》就是我的中文教材,比學校發的歷史材料有趣多了!”

  說完又嘆氣:“你要是在學校多好,就可以成為我的‘語言對子’了!”

  如今的中國對于國外留學生的關心可謂無微不至,除了居住條件,學術輔道,方方面面都是給予了最好的條件,其實就是一種自卑心理在作祟,生怕被別人看不起。

  “結對子”也是蜀大的特色,每個留學生,學校會給找一個對應的外語專業中國學生,負責和她/她進行中文交流,以便讓留學生盡快適應中文環境。

  而中國學生也愿意,畢竟也不是永遠用中文交流,這樣自己的外語能夠進步。

  還有就是通過外國留學生,真實地了解外面的世界。

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。